Every French West Indian  family has in a cupboard this little green booklet, that they carefully keep through generations. It’s the Christmas songs book.

*****

 

Extrait pris sur le site de Antan Lontan.  Article complet ici.

Pour chanter Noël en famille, avec des amis, des voisins et voisines, dès le début de l’Avent, chaque soir, on se regroupe chez l’un ou chez l’autre et on donne de la voix en s’accompagnant de tambours et de ti-bois improvisés.

Les cantiques de Noël sont des petits livrets dans lesquels sont regroupées les paroles des chants de Noël. Toutes les familles antillaises possèdent ce petit recueil et se le passent de générations en générations. Ceux-ci sont conservés soigneusement et ressortent des tiroirs dès les premiers jours de décembre.

Les textes et les mélodies de ces chansons ont pour origine la France médiévale et seraient plus précisément originaires des régions de Lyon et d’Avignon. Les textes sont en langue français (avec parfois quelques passages en latin).

Cependant, chaque chanson à son refrain en créole (qui n’apparaît pas sur le cantique) et c’est l’instant de défoulement où tambour, ti-bois, sillac, battements de mains, entrent pleinement en action.

 

Les livrets de Chanté Nwel s’achètent dans toutes les librairies antillaises. Pour l’acheter sur le site web de Librairie Antillaise c’est ici.

Il fallait y penser, les geeks s’intéressent également aux traditions antillaises. Preuve en est, on trouve sur l’apstore, une application à acheter et télécharger qui se nomme icantik.

Egalement disponible, un DVD Karaoké avec une sélection de titres de Nöel Antillais, « Karaoké Ambiance tropicale Chanté Noel« .

Informations réservation : 0590 24 19 68 /0690 33 10 19